欢迎来到Introzo百科
Introzo百科
当前位置:网站首页 > 艺术 > 满江红·断离愁

满江红·断离愁

日期:2023-09-29 17:00

原文: 【宋】辛弃疾
断离愁,纱窗外,风摇翠竹。人走后,笛声停了,只剩下靠在楼上的人了。三月暮色满眼。抬头可见万千青山。但是尝试将一张纸发送到书并从头开始阅读。
相思词,空缘。相思就是,何时就够了。翻领上有小滴,泪流满面。香草不扰旅人,垂杨只碍人眼。最痛苦的是月末的黄昏,栏杆都弯了。 ?上一篇因场景而抒情,本文则以场景为基础,将情、景、物融为一体。 “打破”,一个奇怪的用词。 “满目”对联表现了时间顺序的变化和思想的流动。 “读”字改为头顶,“香草”来自两句“满眼”,风景与爱情有关,以场景唤起感情,表达希望和怨恨。结远了,对应“倚楼人孤独”,但已是月下黄昏,“立”字又老又辣。
  ②“撞碎”两句:风摇青竹,如断离别之愁,让人焦躁不安。
  ③两句“人走”:那个人离开后,再也听不到笛声,人只能独自倚在楼上。笛声破:暗用萧石做玉事。见上《青玉案》(“东风夜千树开花”)注④。这意味着你所爱的人离开了。
  ④两句“满眼”:说话者正值暮春。抬眼望去,万千青山,已经是初夏时节了。
  ⑤“但是试试”两句话:打开对方的信,然后从头开始仔细阅读。
  ⑥《相思》四句: 言语中满是徒然的相思,很难用相思的深情来安慰自己。
  ⑦“落落金”两句:很多泪水沾湿了衣裙。英剧:一把,一把,好多眼泪。
  ⑧两句《香草》:祈求野地香草不打扰其他旅人归程,恨那一缕缕垂柳挡住了别人的视线。
  ⑨两句“最苦”:最苦站在栏杆弯处,直立到黄昏,明月升起。
----------转自“习大师博客”----------
从这首诗的语气来看,好像是一个女人写的,很可能是作者想象他的爱人想念他。顶行“断离愁,纱窗外,风摇翠竹”,写着白昼漫长当很温暖,闺房里外,很安静,连微风都吹动着窗前青竹的声音 会惊动闺中的人,打断她的冥想,打破她的离丑。环境之美衬托出了主角的孤独和压抑。 《打碎》既体现了静默中的动,又以动反衬静; “礼”字凸显了词中的情感。
这两句话结合了场景与场景,以场景为主,虽然是开头,但却是写得最细腻的全诗。 “人走后,笛声停了,人独自靠在楼上”,写主角的故事生活情境:我爱的人已经走了,我一个人,所以我经常不得不靠在建筑物上,看上去很远,因为没有人欣赏 ,所以我没有吹笛子的意思。 “人去”、“人独”,就是“倚楼”、“吹笛”的理由。第一个“人”字是另一个人,主角想念的人;第二个“人”字就是主角本人。 “我的眼里满是三月的暮色,一抬头就能看到青山绿水。”继一句“倚楼”,写下爬上楼时看到的风景,季节再次凸显。虽然《万绿千山》可爱,但《三月暮》却意味着春天已去,百花凋零。 ,献给珍惜青春的女性说起,有“满眼碍眼”。感觉。这反映了主人公的身份和性格特征。“但是试着发一张纸到书上,从头开始读。上面写的是平凡的日常生活;这两句话写的是一个特别的细节。主角不断从头开始读爱人的信,进一步表达了她的孤独和无聊,也开始深入地揭示了她对爱人的深切思念之情。这是用行动来写爱,是事中的感觉。
场景描述在上栏写的是,没有直接表达“相思”二字的底线空虚而充实;相思的意义是,何时才够?》直接抒情:一封爱人的信 ,纸上写满了“爱”字,说明他没有忘记自己,信中的字,无法安慰而满足自己的“爱”意,也意味着自己没有机会向自己的爱人表达爱意,倾吐爱意并获得补偿。
想念我的爱人,除了徒劳地读信 ,我也试着安慰自己 ,但我还是忍不住“滴”下小泪珠,轻轻滴在袍子上,不断地,不仅染了衣服,还差点“汹涌澎湃”。这两句话以物抒情,体现了身份和性格特征,最明显的就是主角是个女人。 “香草不离行人,垂杨独碍人眼”,再用风景来补充抒情。 “芳草香”这句,意思本是从《楚辞·招隐士 》“大王与孙子远行不归,草长繁茂”发展而来。对比辛的诗《摸鱼儿 》“春生,见俗话,天涯草迷路”(或者这部作品是“不归路”,同上)意思) ,那么这就是“没有迷路” ,也就是说他希望自己能够回来,回程不会有困难; “翠阳”这句指的是暮春时节柳树生长茂密,但却阻碍了人们的视线使人们无法眺望远方。两句两边分为,含义自相关。由于上一句包含着希望游客能够回家,所以我靠在大楼上希望他们早日回来;但“垂柳只碍人远”,“唯”字带着责备、怨恨的情绪语气,“唯”字没有任何作用,“唯”有阻碍人视力的作用。 。两句话传达了在地板上思念妻子的微妙感受
“最痛苦的是,月末黄昏,蓝千歌。”最后归结为,依然在写爱情。第一句是从早到晚,第二句与尚琪的“倚楼”遥相呼应。垂柳遮住了我们的眼睛,即使看不到天涯海角的旅人要去哪里,我们依然站在楼上的栏杆旁,直到黄昏月亮出来。所以,用“最苦”这两个字来充分修饰 ,不仅详细地表达了这两句话 ,而且还详细地表达了整个句子的词语的情感。
范凯《稼轩词序》说辛词还有《清丽,雍容迷人》之类的作品,这个是关于闺房的。 正是其中之一。刘克庄《辛稼集序》说辛辞“粒粒细密,不逊于萧衍、秦朗”。不过,正是这样,辛的性格豪爽大胆,文笔功力超棒,写的情色文字 仍然悲伤但不悲伤。他们不像秦观和燕几道的相似词那么细腻和悲伤,总之,他们各有各的缺点和优点,就是很难轻易地比较它们。

欢迎读者提供意见、翻译和赞赏

满江红·断愁(宋辛弃疾)原文注释、翻译与鉴赏(完)-古诗翻译

查看辛弃疾的更多诗作